-
Автор: KGB-LS
-
-
-
-
Опубликовано: 26.06.2017 17:17
-
Просмотров: 2241
Технический перевод - это услуга по переводу текстов научно-...
Технический перевод - это услуга по переводу текстов научно-технической направленности. При таком виде перевода, помимо отличного знания иностранного языка, необходимы практические знания той сферы, в которой осуществляется перевод. Переводческое или филологическое образование не гарантирует таких знаний. Даже переводчик, владеющий иностранным языком в совершенстве, может неточно осуществить перевод текста, например, из области квантовой физики, так как нужно чётко переводить термины и их описания.
Международные корпорации содержат в своём штате различных переводчиков, в том числе и специалистов по техническим переводам, но большинство мелких и средних компаний прибегают к помощи бюро переводов для того, чтобы получить перевод своих технических тестов за разумную цену и в сжатые сроки.
Для того, чтобы произвести качественный технический перевод, чаще всего нанимают переводчика, владеющего иностранным языком на уровне носителя, а также технического специалиста в конкретной сфере научной или производственной деятельности. Точность тут особенно важна: если художественный перевод допускает передачу общего смысла, то технический перевод требует дословной трактовки.
Ещё одно отличие технических текстов - это обилие сокращений и аббревиатур, отличающееся своими особенностями в каждой стране, поэтому желательно поручать такие заказы специалистам из той же страны, что и клиент.
Где сделать качественный технический перевод в Алматы?
Бюро переводов KGB Language Services предлагает технический перевод в Алматы по разумной стоимости в кратчайший период времени.
Осуществляем перевод таких текстов, как:
- инструкции и эксплуатация оборудования;
- патенты;
- брошюры;
- научно-техническая документация;
- тендерная документация;
- научные разработки;
- чертежи и схемы и так далее.
Обратившись к нам, вы получите лучший технический перевод в Алматы в кратчайшие сроки и по разумной цене!