-
Автор: KGB-LS
-
-
-
-
Опубликовано: 29.08.2017 17:22
-
Просмотров: 2210
Многие заказчики задаются вопросом, чем отличается «бюро пе...
Многие заказчики задаются вопросом, чем отличается «бюро переводов» от «агентства переводов»? Для того, чтобы удовлетворить любопытство наших клиентов, мы попытались отыскать доступный ответ на данный вопрос. После небольшого мониторинга рынка от наших специалистов, мы выяснили, что изобретательность наших конкурентов возросла настолько, что они не ограничиваются стандартными названиями.
На сегодняшний день на рынке переводческих услуг появились всевозможные «переводческие центры», «центры переводов», «переводческие компании», «объединения переводчиков» и многие другие. «Так в чем же различие?» - спросите вы. После проведения глубокого анализа, ответ стал очевиден – ни в чем.
Если углубиться в семантику слова, то эти понятия имеют различный смысл, однако совсем небольшой. Такие компании, которые звучат как «объединение переводчиков», несут коннотативное значение, то есть такое броское название призвано привлекать внимание заказчиков.
Если пробежаться беглым взглядом по всему рынку переводческих компаний, то можно увидеть, что все они имеют почти одинаковый перечень предоставляемых услуг. Серьезные различия могут крыться разве что в ценовой политике, а также в сроках предоставляемых услуг. Что касается качества перевода, это вы сможете узнать, только получив проделанную работу на руки.
Бюро переводов KGB Language Services всегда нацелено на развитие внутренних правил и ценностей. Наши специалисты постоянно следят за контролем качества и выстраивают лучшую систему управления, которая позволяет предоставлять услуги на самом высоком уровне. Поэтому рекомендуем вам обращаться внимание не на название компании, а на профессионализм переводчиков!
Звоните нам по контактным телефонам или оставьте заявку на обратный звонок с помощью формы рядом со статьей, и наш менеджер вскоре свяжется с вами и проконсультирует по всем вопросам!